忍者ブログ
管理人の日々徒然について…
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
忍冬 葵
HP:
性別:
女性
職業:
社会人
趣味:
読書
バーコード
ブログ内検索
P R
フリーエリア
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ディシディアの北米版が11月1日発売なんですね。
なんか、色々と追加された項目があるそうで…楽しみです。

絶対に字幕はあるだろうとは思いますが、英語が分かればなぁと思う瞬間。
それが、日本語字幕読む時。

自分は洋画は吹き替えではなく字幕で見る派です、字幕は気にならない人なんです。
でも時々、字幕無しで見れたらどんなにいいだろう、とか思います。
ただ自分の英語力を考えるに、そんな風に英語が堪能になる日はおそらくありません。


英語になった時の彼等の声が、一体どんな風なのかが凄く気になります。
クラウドとスコールはKHで英語版を見ているので、違和感なく受け入れられると思うんですが。
やっぱり、フリオとかWOLとかの声が気になります。
皇帝の断末魔はやっぱり、英語でも「うぼぁ」なんですかね?それを聞いてみたくて仕方ないです。

やりかけ放置のFF12も英語版でしたが、声は最初聞いた方のイメージが付いちゃうんで…正直、DFFのガブラス違和感ありまくりでした。
それはプレイして馴れるのを待つしかないんでしょうね…。

さてと…すぐに買うかどうかは、月末に財布と相談して決めます。
PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS: 管理人のみ表示
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]

Copyright c 黒い森~徒然日記~。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By 深黒 / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]